« 仕事 | トップページ | アカデミー賞ノミネート! »

三つのお願い

平安の祈りで

自分に与えられるよう

お願いするもの、みっつ

 「自分には変えられないものを受け入れる落ち着き」

 「自分には変えられるものを変える勇気」

 「そして、ふたつの物を見分ける賢さ」

であるのに、

車を運転している時に、

このお祈りをしようとして、

私はとんでもない間違いを言ってしまう。

 自分に変えられないものを変える勇気を

あ、また言ってしまった、と思う。

「勇気」というより「蛮勇」、

「賢さ」のひとかけらもない「愚かさ」だと、

頭では分かっているのに、

つい口を出てくる、

というのは、

これが私の本音だから?

慣い、姓となるってところかも。

|

« 仕事 | トップページ | アカデミー賞ノミネート! »

心と体」カテゴリの記事

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

あーこういう風に訳されているんですね。
私は英語しか知らなかったんで、
この間適当に和訳しちゃったんですけど
この方がしっくり来ますね。

これって難しい、ほんとに。
難しいからこそ、毎日祈るんでしょうね。

投稿: 和 | 2010年2月 3日 (水) 15時20分

ちょっと昔に出版されたアダルト・チルドレンの本などでは、ちょっと違う訳がついていることもありますが、アラノンのミーティングでは、この訳を使っています。「平安の祈り」のカードには、ちゃんと英語も書いてあります。

今日も、自分があと2分早く家を出ればよかったのに、途中の信号が全部、青であればいいのに、と身勝手なことを一瞬願った私でした。
信号が青になるかどうかは、私には変えられないこと、2分早く家を出るのは私に変えられることなのに。

投稿: kurulimpa | 2010年2月 3日 (水) 18時22分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/533907/47462501

この記事へのトラックバック一覧です: 三つのお願い:

« 仕事 | トップページ | アカデミー賞ノミネート! »